息子たちの反応(2日目)
Hello!muiです!
ブログを読んでいただきありがとうございます。
昨日から突然英語育児に目覚め、
怪しい片言を話し始めた私に対する
長男と次男のそれぞれの反応を記しておきます。
まず私が朝「get dressed(服を着替えてね)」というと
長男はきょとんとしています。
私が準備した洋服を指さし、服を着るジェスチャーを交えながら
「get dressed!get dressed!」と繰り返していると
「おかあさん、なんで英語話し始めたの。英語、いやだなあ」
一方、次男は言葉そのものの意味が分かっているのかどうかは不明ですが
「英語でこういうんだーってわかっておもしろいよ!」
とまったく正反対のことを言うのでした。
長男は慎重派で大人同士の会話にも
「それ、どういう意味?」
と完全に理解をしたがるタイプ。
そこにいきなりわけのわからない言葉のオンパレードなので
不快感を示したのでしょう。
次男は感性の人で朗読や音楽が好き。
英語も耳に新しいものとして楽しんでいるようでした。
私は強く思います。
英語がいやなものだと思ってほしくない。
お母さんと一緒にできる楽しいもの。
そこから入っていってほしいのです。
とりあえず笑顔で話すくらいしかないのですが、
どうしたら楽しいって思ってもらえるかな。
mui***